Northern and Eastern Hungary (Nord- und Ost-Ungarn) (Észak- és Kelet-Magyarország) 2006-2007.

I collected some of my oldest nature photos, taken with a compact camera back in 2006-2007 in Hungary. They mostly show species that I haven't encountered since than or that are otherwise interesting. Location: Northern and Eastern Hungary. Date: 01.2006. - 12.2007.


Ich habe einige meiner ältesten Naturfotos gesammelt, die ich noch in 2006-2007 mit einem Kompaktkamera fotografiert habe. Sie zeigen vor allem Arten, die ich seitdem nicht wiedergefunden habe oder nur einfach interessiert sind. Ort: Nord- und Ost-Ungarn. Datum: 01.2006. - 12.2007.

Összeszedtem pár természetfotómat a legrégebbiek közül, melyeket egy kompaktkamerával készítettem még 2006-2007-ben. Leginkább olyan fajokat ábrázolnak, melyeket azóta nem sikerült újra lencsevégre kapnom, vagy egyszerűen csak érdekesek. Hely: Észak- és Kelet-Magyarország. Dátum: 2006.01. - 2007.12.


Swan Mussel (Anodonta cygnea):
Große Teichmuschel (Anodonta cygnea):
Tavikagyló (Anodonta cygnea):



River snail (Viviparus sp):
Eine Sumpfdeckelschnecke (Viviparus sp):
Elevenszülő csiga (Viviparus sp):


Plumatella emarginata bryozoan colony:
Kolonie des Plumatella emarginata Moostierchens:
Plumatella emarginata mohaállat telepe:


A larger bryozoan colony:
Eine größere Moostierchenkolonie:
Egy nagyobb mohaállattelep:


March fly female:
Weibchen einer Haarmücke:
Egy bársonyszúnyog nősténye:


Crane flies mating:
Paarung von Schnaken:
Lószúnyogok párzása:


The Hungarian Oak Gall is caused by a wasp (Andricus hungaricus):
Die Ungarische Eichengalle wird von einer Wespe verursacht (Andricus hungaricus):
A nagy-magyargubacsot egy gubacsdarázs okozza (Andricus hungaricus):


The Oak Leaf Gall (Cynips quercusfolii):
Die Eichenblattgalle (Cynips quercusfolii):
A tölgylevélgubacs (Cynips quercusfolii):


Cranesbill gall mites' galls (Aceria geranii):
 Galle der Storchschnäbelgallmilben (Aceria geranii):
Gólyaorr-gubacsatkák gubacsa (Aceria geranii):


Crystalwort (Riccia fluitans):
Untergetauchtes Sternlebermoos (Riccia fluitans):
Úszómájmoha (Riccia fluitans):



Cutleaf Water Parsnip (Berula erecta):
Schmalblättriger Merk (Berula erecta):
Keskenylevelű békakorsó (Berula erecta):


The Hungarian Pasque Flower fruiting (Pulsatilla flavescens, syn. Pulsatilla hungarica):
Die Ungarische Wiesen-Kuhschelle (Pulsatilla flavescens, syn. Pulsatilla hungarica) mit Früchten:
Terméses magyar kökörcsin (Pulsatilla flavescens, syn. Pulsatilla hungarica):


Northern Bedstraw (Galium boreale):
Nordisches Labkraut (Galium boreale):
Északi galaj (Galium boreale):


Dwarf Snapdragon (Microrrhinum minus ssp. minus):
Kleines Leinkraut (Microrrhinum minus ssp. minus):
Kicsiny tátos (Microrrhinum minus ssp. minus):


Woolly thistle (Cirsium eriophorum):
Wollkopf-Kratzdistel (Cirsium eriophorum):
Gyapjas aszat (Cirsium eriophorum):


Great Globe-thistle (Echinops sphaerocephalus ssp. sphaerocephalus):
Drüsenblättrige Kugeldistel (Echinops sphaerocephalus ssp. sphaerocephalus):
Fehér szamárkenyér (Echinops sphaerocephalus ssp. sphaerocephalus):


The invasive Prickly Cucumber (Echinocystis lobata):
Die invasive Stachelgurke (Echinocystis lobata):
Az invazív süntök (Echinocystis lobata):


The Hungarian Marsh-Rosemary (Limonium hungaricum) is endemic to the Carpathian Basin:
Die in dem Karpatenbecken endemische Ungarischer Strandflieder (Limonium hungaricum):
A kárpát-medencei endemikus magyar sóvirág (Limonium hungaricum):


The parasitic Common Toothwort (Lathraea squamaria ssp. squamaria):
Die Gewöhnliche Schuppenwurz (Lathraea squamaria ssp. squamaria), eine Schmarotzerpflanze:
A parazita életmódú kónya vicsorgó(Lathraea squamaria ssp. squamaria):


The adventive Ivy-leaved Toadflax (Cymbalaria muralis):
Das adventive Mauer-Zimbelkraut (Cymbalaria muralis):
Az adventív kőfali pintyő (Cymbalaria muralis):


The Pseudovina Fescue (Festuca pseudovina):
Ein Vertreter der Schaf-Schwingel-Artengruppe (Festuca pseudovina):
Sovány csenkesz vagy berbécscsenkesz (Festuca pseudovina):


Spiny Water Nymph (Najas marina ssp. major):
Großes Nixenkraut (Najas marina ssp. major):
Nagy tüskéshínár (Najas marina ssp. major):


The infamous Common Stinkhorn (Phallus impudicus):
Die notorische Gemeine Stinkmorchel (Phallus impudicus):
A hírhedt erdei szömörcsög (Phallus impudicus):




Deer Shield or Fawn Mushroom (Pluteus cervinus):
Rehbrauner Dachpilz (Pluteus cervinus):
Barna csengettyűgomba (Pluteus cervinus):


Flat-bulb Mushroom (Agaricus essettei):
Schiefknolliger Anis-Champignon (Agaricus essettei):
Gumós csiperke (Agaricus essettei):


Honey Fungus (Armillaria mellea):
Honiggelber Hallimasch (Armillaria mellea):
Gyűrűs tuskógomba (Armillaria mellea):


Silver Leaf Fungus (Chondrostereum purpureum):
Violetter Knorpelschichtpilz (Chondrostereum purpureum):
Lilás réteggomba (Chondrostereum purpureum):


Milk White Toothed Polypore (Irpex lacteus):
Milchweisser Eggenpilz (Irpex lacteus):
Fehérbélű egyrétűtapló (Irpex lacteus):


Bird's Nest Fungus (Cyathus olla):
Topf-Teuerling (Cyathus olla):
Szürke pohárgomba (Cyathus olla):


Ceramic Fungus (Xylobolus frustulatus):
Mosaik-Schichtpilz (Xylobolus frustulatus):
Összenőtt réteggomba (Xylobolus frustulatus):


Calocera cornea jelly fungus:
Laubholzhörnling (Calocera cornea):
Árszerű enyves-korallgomba (Calocera cornea):


Nettle Rust (Puccinia caricis):
Nessel-Rostpilz (Puccinia caricis):
Csalán-rozsdagomba (Puccinia caricis):


 Hogweed Powdery Mildew (Erysiphe heraclei):
Bärenklau-Mehltaupilz (Erysiphe heraclei):
 Medvetalp-lisztharmat (Erysiphe heraclei):


Sawadaea bicornis, another powdery mildew on Tatar Maple:
Sawadaea bicornis, ein weiterer Mehltaupilz auf Tataren-Ahorn:
Sawadaea bicornis, egy másik lisztharmat tatárjuharon:


Dead Man's Fingers (Xylaria polymorpha):
Vielgestaltige Holzkeule (Xylaria polymorpha):
Bunkós agancsgomba (Xylaria polymorpha):


A sac fungus:
Ein Schlauchpilz:
Egy tömlősgomba:


Sclerotinia echinophila:
Sclerotinia echinophila:
Kupacslakó csészegomba (Sclerotinia echinophila):


Letter Slime Mold (Physarum bitectum):
Buchstaben-Schleimpilz (Physarum bitectum):
Betű-nyálkagomba (Physarum bitectum):



Varbó, north of the Bükk Mountains:
Varbó, nördlich vom Bükk-Gebirge:
Varbó, a Bükktől északra:


The medieval castle of Diósgyőr:
Die mittelalterliche Burg Diósgyőr
Diósgyőr középkori vára:


A rare Circumzenithal arc above Mályi:
Ein seltener Zirkumzenitalbogen über Mályi:
Egy ritka cirkumzenitális ív Mályi felett:

Next
Previous
Click here for Comments

0 comments: